Babel No More: The Search Of The World's Most Extraordinary Language Learners
By Michael Erard, Free Press;
Price: Rs 1,400, Pages: 320
There's something about the word hyperpolyglot. Its phonological symphony goes perfectly well with its definition: one who can speak in at least 11 languages. The word begins somewhere in the throat with a glottal h. Then come the lips with two rapid flaps of p sounds, proceeding into a couple of splendid alveolar l's. Finally, it ends appropriately with a flourish at t. You will come across this word often while reading 'Babel No More...' by Michael Erard.
Hyperpolyglots are both the central character of the book and a quest for the author. While researching the book, Erard travels the world following the trail of these apparent superhumans, in history and the present day. In it, he chronicles their remarkable language-learning abilities and their life stories.
Linguistic scholars say multilingualism involves speaking, thinking and feeling in a certain language. At best, they say, a person can achieve such fluency in four tongues. Erard disagrees. Pick any global city and you will find yourself surrounded by the sounds of multiple languages.
Erard gives the example of an unassuming noodle restaurant in Manhattan, where two Hondurans juggle English, Japanese and Spanish, while working through customers' orders. A monolingual eavesdropper would find this rather intimidating. They are, what we know as polyglots: people who are fluent in three to four languages. Yet they're not quite in the same league as true hyperpolygots, "the gifted massive language accumulators," as Erard puts it. The key to their gift is a particular neurology that's well-suited for learning languages very quickly and being able to use them.
Erard himself graduated in linguistics and rhetoric from the University of Texas at Austin, Texas. He is a journalist and a self-confessed 'monolingual with benefits,' who approaches his subject with both academic rigour and a healthy bit of journalistic scepticism.
The first hyperpolyglot to be introduced is Cardinal Giuseppe Mezzofanti, an 18th century Italian priest and professor, who lived near Rome and could speak fluently in more than 50 languages.
Mezzofanti's story is an extreme example of how hyperpolyglots are looked upon. As Erard writes, "The hyperpolyglot embodies... the linguistic wildness of our primordial past and the multilingualism of the looming technotopia." Other engaging accounts recall a 19th-century Russian girl who mastered 11 tongues before she died at age 17.
Another self-taught-polyglot Ray Gillion, can converse in 18 languages; Ken Hale, a linguist in MIT who had an arsenal of 50 languages, learnt Japanese by watching the movie Shogun with subtitles.
While investigating these Mezzofantis of the world, Erard also scrutinises the very nature of a language, its role in society, and its residence in the human mind. He suggests that such minds may well be more 'plastic' than a lay person's; more two-year-old-like in one key aspect: the ability to absorb and reproduce foreign sounds the way a child learns its mother tongue.
Geography and nationality are all jumbled-up in this jet-age. Babel No More attempts to understand how language lubricates social interaction and concludes that hyperpolyglots may be gifted but there are no magic shortcuts-even the great Mezzofanti had a set of handwritten flash cards to get by.
Erard weaves a captivating and illuminating story, delivered with great insight and utmost objectivity.